الشروط البريطانية مقابل العملات الأجنبية في الولايات المتحدة


أفضل من البريطانية تحقق من التطبيق الجديد لدينا، كلمة السر الخنزير. بسيطة وآمنة مخزن كلمة السر. الآس - إذا كان هناك شيء هو الآس هو رائع. كنت أسمع ذلك كثيرا في ليفربول. أطفال يعتقدون كل الاشياء باردة كان الآس، أو بريل. أغرو - قصيرة للتفاقم، وهذا النوع من الشيء الذي قد تتوقعه في مباراة لكرة القدم. وبعبارة أخرى - المتاعب هناك أغرو في بعض الأحيان في المدن بعد أغلقت الحانات كل الحق - وهذا يستخدم الكثير في جميع أنحاء لندن والجنوب يعني، مرحبا، كيف أنت هل أقول ذلك لشخص غريب كامل أو شخص تعرفه. الرد العادي سيكون لهم أن يقولوا كل الحق بالرد عليك. ويقال على أنه سؤال. في بعض الأحيان قد تحصل على توسيع لجميع الحق زميله تستخدم في الغالب من قبل العمال ذوي الياقات الزرقاء ولكن أيضا مشتركة بين الشباب. عكس اتجاه عقارب الساعة - المرة الأولى التي قلت أن شيئا ذهبت عكس اتجاه عقارب الساعة لشخص في ولاية تكساس حصلت على هذا نظرة مضحكة جدا. يعني ببساطة عكس اتجاه عقارب الساعة ولكن يجب أن يبدو غريبا حقا لك الفصول اعتقد انه اعتقد ان لدي شيئا ضد الساعات أي طريق - حتى الشمال (حيث يتحدثون مضحك) بدلا من قول على أي حال، يقولون أي طريق غريب هوه الحمار - هذا هو التي لا يبدو أنها موجودة في أمريكا. وهذا يعني أساسا نفس أساس، ولكن هو الكثير من رودر. يتم استخدامه في عبارات مثل الألم في الحمار (إزعاج) أو لا أستطيع أن أرسد (لا أستطيع أن أزعج) أو قد تسمع شيئا كان نصف أرسد محاولة يعني أنه لم يتم بشكل صحيح. الحمار حول الوجه - وهذا يعني أنك تفعل شيئا إلى الأمام. الحمار فوق الكوع - هذا هو طريقة أخرى لقول الرأس على الكعب ولكن هو أكثر قليلا وصفي. عادة ما يحدث بعد 11:00 في ليلة السبت والكثير من لاجرز بعض الأميركيين يقولون الحمار على غلاية كهربائية على ما يبدو الحمار على الحلمه - نسخة أخرى من الحمار على الكوع، ولكن أكثر قليلا الرسم أرسهول - الأحمق لك. ليست كلمة لطيفة في أي من اللغتين. أرسهولد - سكران عادة في المراحل المتقدمة من ذهول سكران، شخص ما يعتبر أرسهولد تماما. أبدا لي، بالطبع كذلك - يقول الفصول أيضا عندما نقول أيضا أو كذلك. على سبيل المثال إذا أمر صديقي ميلر لايت، أود أن أقول إل لديك واحدة كذلك. وكثيرا ما سمعت الناس يقولون شيئا مثل مرضى واحد أيضا. يود أن يكون أكثر عرضة لسماع شخص في انكلترا يأمر بينت أوفلاجر الحمار - المؤخر الخاص بك، ولكن في الغالب حمار أو فيت - آخر واحد من تلك العبارات الفرنسية التي انزلقت إلى اللغة الإنجليزية. هذا يعني أن يكون على دراية شيء. معرف يقول في نهاية القراءة كل هذا يود يكون في الواقع مع الاختلافات بين الأمريكية والإنجليزية باتشي - التبغ. النوع الذي تستخدمه لفك الخاصة بك. بانغ - لا علاقة مع شعرك - هذه طريقة غير جذابة نوعا ما لوصف هافينغسكس. دائما يحصل على ابتسامة من بريتس في مضمد الشعر الأمريكية عندما يطلب منهم عن الانفجارات. بارمي - إذا كان شخص ما يقول لك أن كنت بارمي أنها تعني أنك قد ذهب جنون أو مجنون. على سبيل المثال يود يجب أن يكون بارمي لزيارة إنجلترا دون محاولة الحلوى السوداء بيستلي - هل يمكن أن ندعو شيئا أو شخص ما وحشية لو كانوا حقا أورونبلاسانت سيئة. معظم الناس سوف تنظر لك سنوب أو جيت الطبقة العليا إذا كنت تستخدم هذه الكلمة. الناس مثل فيرغي يمكن الحصول على بعيدا مع ذلك على الرغم من. النحل الركبتين - هذا هو نسخة مهذبة من الكلاب الحبال. حتى إذا كنت في مهذبا الشركة وتريد أن تقول أن شيئا كان رائع، قد تأتي هذه العبارة في متناول اليدين. حزام يصل - لسبب ما سمعت هذا الكثير جدا كطفل. لها البريطانية لاغلاق. بندر - كنت أذهب على بندر كثيرا جدا عندما كنت في الجامعة. لحسن الحظ بندر لا يعني سوى رجل مثلي الجنس، فإنه يعني أيضا حانة الزحف أو جلسة شرب ثقيلة. مفصل - نقول شيئا هو مفصل إذا تم إنشاؤه خاصة لشخص ما، بنفس الطريقة التي تقول العرف. على سبيل المثال، قد يكون برنامج الكمبيوتر مخصصا للعميل، أو يمكنك طلب عطلة مخصصة، حيث يقوم وكيل السفر بإنشاء مسار حول متطلباتك بالضبط. أفضل من البريطانيين - إذا كان شخص ما يقول أفضل من البريطانيين لك عندما كنت في زيارة المملكة المتحدة، فإنه يعني ببساطة حظا سعيدا. أنها قصيرة لأفضل الحظ البريطاني. بيجي - هذا أمر غير عادي. و بيغي هو ما يسميه الطفل براز له وبالتالي السبب وينديس هامبورجرز لم يأخذ حقا قبالة في انكلترا - الذين سوف تشتري البطاطا المقلية بيج - أنا متأكد من أنك لن تشتري فرايز براز معنى آخر من بيجي هو الانتصاب. فإنه ليس فقط أسوأ لدغة ذراعك قبالة - وهذا ليس السلوك العدواني أن مروحة كرة القدم قد تشارك في. في الواقع انها تعني فقط أن شخصا ما أكثر من متحمس للحصول على شيء. على سبيل المثال قد تقول أن الأطفال سوف يعض ذراعك من أجل الآيس كريم في يوم مشمس. بلاديرد - هذا التعبير قبيح نوعا ما هو وسيلة أخرى لقول كنت في حالة سكر. الرابط واضح إلى حد ما أشعر الانفجار - تعجب من المفاجأة. قد تسمع أيضا شخص يصرخون الانفجار، أو حتى عربات التي تجرها الدواب والانفجار سافر - نحن نستخدم هذه الكلمة الكثير ل يعني شيء واضح حقا. النزيف - بديل للكلمة الدموية. ستسمع الناس يقولون نزيف الجحيم أو لا النزيف المرجح على سبيل المثال. بليمي - تعجب آخر من المفاجأة. كان أبي يقول غود بليمي أو غور بليمي أو حتى كور بليمي. كل شيء فساد يمين الله مكفوفين. التعمية - إذا كان هناك شيء هو النجاح المسببة للعمى - وهذا لا يعني أن أي عيون تم طعن بها مع العصي حاد - وهذا يعني أنه كان رهيبة. بلينكرد - شخص هو طرفة هو ضيق النظر أو ضيق النظر - أنها ترى فقط وجهة نظر واحدة حول موضوع. لأنه يأتي من الخيول التي سحبت عربات وارضت لوقفهم رؤية إلى الجانب أو خلفهم مما منعهم من أن تكون مفاجأة والسماح لهم فقط رؤية أين كانوا ذاهبين. دموي - واحدة من الكلمات أقسم فائدة في اللغة الإنجليزية. تستخدم في الغالب بمثابة تعجب من المفاجأة أي الجحيم الدموي أو نورا دموية. قد يكون شيء دامي رائع أو دموي فظيعة. كما أنها تستخدم للتأكيد على أي شيء تقريبا، كنت جنون الدموي، وليس دموي المرجح، ويمكن أيضا أن تستخدم في منتصف كلمات أخرى للتأكيد عليها. مثلا أبسو-بلودي-لوتي يجب على الأميركيين تجنب القول الدموي كما يبدو سخيفا. تزهر - بديل آخر للكلمة الدموية. قد تسمع شخص يقول لا تتفتح على الأرجح بحيث لا تضطر إلى أقسم. ضربة لي - عندما هزم زميل لي اللغة الإنجليزية بلو مي أمام جمهور أمريكي كبير، وقال انه جلب المنزل إلى أسفل. هو ببساطة تعجب من المفاجأة، قصيرة ل ضربة لي إلى أسفل، وهذا يعني شيئا مثل أنا مندهش جدا هل يمكن أن تدق لي أكثر من مجرد تهب. على غرار جيدا تدق لي أسفل مع ريشة. ليس طلب تقديم الخدمات. ضربة قبالة - الذي فجر وسائل الذين فارتد مصدر ثابت من تسلية لنا بريتس عندما يا رفاق الحديث عن تهب الناس قبالة. يستحضر كل نوع من الصور الغريبة بلونت - إذا رأى أو سكين ليست حادة نقول أنها غير حادة. بل هو أيضا الطريقة معظمنا يتكلم في أمريكا سكين سيكون مملة. بوبس عمك - هذا هو عبارة تستخدم بشكل جيد. ويضاف إلى نهاية الجمل قليلا مثل هذا هو عليه على سبيل المثال إذا كنت تقول شخص ما كيفية جعل تلك الكعكة بانوف رائع كنت خدمتهم فقط، وكنت أقول لهم لغلي الحليب المكثف لمدة ثلاث ساعات، ونشره على الأساسية قاعدة الجبن، الموز شريحة على رأس، إضافة بعض كريم مزدوج الجلد، طبقة أخرى من الموز وبوبس عمك بودج - نحن بودج الأشياء في كل وقت هنا. أنا متأكد من أنك تفعل أيضا للقيام بعمل بودج يعني أن تفعل سريعة وقذرة. جعلها تبدو جيدة لليوم التالي أو اثنين، وإذا كان يسقط بعد ذلك - مهلا نحن فقط بودجيد أنه ينطبق على بناء، دي، البرمجة ومعظم الأشياء الأخرى. بوجي - بوجر. أي مجموعة متنوعة، وتشمل التنين قشر بولوكس - هذه هي كلمة إنجليزية كبيرة مع العديد من الاستخدامات الممتازة. من الناحية الفنية فإنه يعني مينستيستيكليس ولكن عادة ما تستخدم لوصف شيء ما هو ليس جيدا (ثاتس بولوكس) أو أن شخصا ما يتحدث القمامة (هيس يتحدث الحزم). والمثير للدهشة أنه يستخدم أيضا بطريقة إيجابية لوصف شيء هو الأفضل، في هذه الحالة كنت تصف ذلك بأنها الكلاب الحبال. إن اللغة الإنجليزية التي تعيش في أمريكا تأخذ فرحة كبيرة في طلب لوحات تسجيل متخصصة لسياراتهم باستخدام الحروف B. O.L. L.O. X. جيد إيه بومب - إذا كان هناك شيء يكلف قنبلة فهذا يعني أنها مكلفة حقا. نحن نقول ذلك عندما نرى ثمن التأمين في الولايات المتحدة، هل يمكن أن تحاول قول ذلك عندما ترى كم الجينز تكلفة أوربيترول فوق هنا قنبلة - إذا كان هناك شيء يذهب مثل قنبلة فهذا يعني أنها تسير بشكل جيد حقا أو سريع حقا. أو هل يمكن أن نقول حدث ذهب أسفل مثل قنبلة، وهذا يعني أن الشعب يتمتع حقا. في الولايات المتحدة سيكون المعنى بالضبط العكس تماما. بونك - نفس المعنى كما انكماش. يعني ممارسة الجنس. مثلا هل بونك هيمر. بوتش - هناك نوعان من التعبيرات هنا - لبوتش شيء ما أو للقيام بوش وظيفة. كلاهما يعني أن العمل المنجز لم يكن على مستوى عال أو كان التصحيح الخرقاء. كان أبي يخبرني دائما أن العمال قد قاموا بتفجيره وأنه كان يجب أن يقوم بالعمل بشكل صحيح بنفسه. زجاجة - شيء لديك بعد عشرين من مكعبات الجعة والكاري. زجاجة لوتا هذا ميليسكوريج. إذا كان لديك زجاجة لوتا لديك أي خوف. صندوق أذنيك - العديد من الفصول الشباب سمعت آبائهم يهددون مربع آذانهم عندما كنت ليتلون. عموما يعني صفعة حول الرأس لسوء التصرف. ربما غير قانونية في هذه الأيام تنحى - إذا كنت نحاس قبالة مع شيء أو شخص ما، كنت سئمت. Pissedperhaps. بريل - قصيرة لرائعة. تستخدم من قبل الأطفال ليعني بارد. الصعود - إذا كنت ترغب في الجلوس وشخص يأخذ مساحة كبيرة جدا، يوود يطلب منهم أن يتدفق فوق - نقل وجعل بعض المساحة. باجر - هذا هو كلمة أخرى فريدة من نوعها إلى حد ما مع أي ما يعادل الأمريكي الحقيقي. مثل الدموي لديها العديد من الاستخدامات وبصرف النظر عن القاموس واضح واحد تتعلق العادات الجنسية غير عادية بدلا من ذلك. كان والدي يصرخ دائما عابرا عندما كان يعمل في المرآب أو الحديقة. عادة عندما ضرب الإبهام أو إسقاط مسمار أو فقد شيئا. اليوم قد نستخدم الكلمات ش أو f ولكن لا يزال عابرا شائعا. النسخة الكاملة من هذا سيكون عابرة ذلك. ويمكن أيضا أن تستخدم لإخبار شخص ما لتضيع (عابرة الخروج)، أو الاعتراف الهزيمة (كانت بوجيرد) أو إذا كنت متعبا أو استنفدت سوف يكون بوجيرد. يمكنك أيضا استدعاء شخص ما عازف. عندما فزت 10 على اليانصيب بلدي زميله دعا لي عازف محظوظ. باجر آل - إذا كان هناك شيء يكلف عربات التروس كل شيء، فهذا يعني أنه لا يكلف شيئا. وهذا يعني أنها رخيصة. إذا كان لديك عازف كل شيء، فهذا يعني أن لديك شيئا. بوم - هذا هو جزء من جسمك تجلس على. الحمار الخاص بك قد يكون أيضا الشخص الذي هو أسفل و خارج، مثل ترامب. قد أيضا بوم حول، إذا كنت تفعل شيئا على وجه الخصوص، مجرد شنقا. وأخيرا ل بوم شيء يعني أن نغسل من شخص ما. بونغ - لترديد شيء يعني لرميها. على سبيل المثال تاجر الشارع قد يثني شيئا في مجانا إذا كنت تدفع نقدا الآن أو هل يمكن أن أقول بونغ مفاتيح سيارتي أكثر، زميله. بونغ - A بونغ هو أيضا رشوة. جزارون - لديك جزارين في شيء هو أن يكون لها نظرة. هذه هي كلمة كوكني قافية العامية التي أصبحت شائعة. السبب الجزارين يعني نظرة على الرغم من أنها لا قافية لأنها قصيرة لالجزارين هوك وربط بطبيعة الحال، لا قافية. C من E - كنيسة إنجلترا. لدينا الكنيسة البروتستانتية الرسمية - التي الملكة هي الرأس. الدردشة حتى - لدردشة شخص ما هو محاولة لاستلامهم. إذا كنت رصدت جرلي جرلي في شريط قد تحاول الدردشة معها. أو فتاة قد تحاول والدردشة حتى الفصل صفيق - إي كنت قرد صفيق كان ما قالت والدتي لي في كل وقت عندما كنت طفلا. صفيق يعني أنك فليبانت، لديها الكثير من الشفاه أو هي قليلا من الحمار الذكية عموما كنت تعتبر أن يكون صفيق قليلا إذا كان لديك إجابة عن كل شيء ودائما يكون الكلمة الأخيرة. لوحة ترخيص بلدي على بلدي MX5 (مياتا في أمريكا) كان تشيكي، التي كان معظم الفكر تكساس شيء للقيام به مع قيعان - تشيريو خاطئ - ليس حبوب الإفطار. مجرد وسيلة ودية لقول وداعا. أو في تارا الشمالية التي هي نوع واضح مثل تشورار. هتافات - ومن الواضح أن هذه الكلمة تستخدم عند الشرب مع الأصدقاء. ومع ذلك، كما أن لديها معاني العامية الأخرى. على سبيل المثال عندما نقول وداعا هل يمكن أن أقول الهتافات، أو الهتافات ثم. وهذا يعني أيضا شكرا لك. يمكن للأمريكيين استخدامها في الحانات الإنجليزية، ولكن يجب تجنب الحالات الأخرى كما يبدو خطأ مع لهجة الأمريكية. آسف تشيزد قبالة - هذا هو وسيلة مهذبة للقول انك سكران قبالة مع شيء. تشين واغ - هذه كلمة أخرى للدردشة. هل يمكن أن أقول ربما لماذا يهمس الصينية - هذا واحد جيد. ويشير إلى الطريقة التي يتغير فيها القصة كما هو يمر من شخص إلى آخر بحيث النتيجة النهائية قد تكون مختلفة تماما عن ما قيل أصلا. الصوت مألوفة تشيففي على طول - عندما إم الوقوف بصبر في طابور الخروج في تيسكو أحب أن تشيففي على طول السيدات القديمة أمام لي. إذا فقط أنها سوف تتوقف فنينغ حول وسرعان ما تشوفد - هل سيكون تشوفد إلى بت إذا كنت مسرور حقا عن شيء ما. مسح - هذا التعبير يعيد ذكريات من كونه طفل وسرقة التفاح من الحدائق الشعوب. في بعض الأحيان كنا ننشغل وبعض البلوك القديم يخرج ويصرخ أوي واضح قبالة لك الكثير. وهذا يعني أساسا تضيع. الحراس - لقد سمعت الناس يقولون ما حمولة من الحراس أكثر من مرة. ربما هذا لأنني أتحدث الكثير من القمامة. ما يعادل سيكون ما هو حمولة من الحزم. وهذا يعني أنك تتحدث من بعقب الخاص بك وليس له علاقة مع أي نوع من الحلوى المشتقة من كوكني قافية العامية حيث الحراسون أولس كرات الديك حتى - الديك حتى يعني أنك ارتكبت خطأ. لا علاقة له بأجزاء من جسم الرجل. كوكني ريمينغ عامية - هناك الكثير من الكلمات التي تشكل كوكني ريمينغ عامية. هذه هي أساسا كلمات القافية مثل الجزار هوك الذي يعني نظرة. إذا كنت في لندن وتسمع شخص يتحدث عن التفسخ ربما يتحدثون عنك - لأن لها قصيرة لخزان التفسخ الذي يساوي يانك، الذي هو كلمتنا لأمريكا. كيف تحب أن كودسوالوب - آخر واحد سمعت الكثير كطفل - عادة عندما كنت تشكل أعذار لكيفية حصلت على كسر النوافذ أو لماذا عثر على عشاء وراء أريكة. سوف أبي يقول لي كنت أتحدث حمولة من كودسوالوب. الأطفال الأمريكيين قد يتحدثون بالوني في ظل نفس الظروف. كور - غالبا ما تسمع بريت يقول كور هو واحد آخر من تلك التعبيرات من مفاجأة أننا يبدو أن لديها الكثير من. في بعض الأحيان يتم إطالة إلى كور بليمي أو كور الحب بطة، اعتمادا على مكان وجودك. كور بليمي هو الاختلاف من غود بليمي أو غور بليمي. هم جميعا فساد من يمين الله مكفوفين. تكسير - إذا كان هناك شيء هو تكسير، فهذا يعني أنه هو الأفضل. عادة ما قال دون نطق آخر G. إذا كانت الفتاة تصدع فهذا يعني أنها مذهلة. كرام - قبل امتحان كبير كنت من المتوقع أن كرام. هذا يعني ببساطة لدراسة هاردين الفترة التي تصل إلى الامتحان. كراب - نفس الكلمة في كلا البلدين - ولكن أقل وقحا هنا. أنا أحب مشاهدة بريتس يجري مقابلات معهم على برامج الدردشة الولايات المتحدة وحرج المحاور عندما قالوا شيئا كان حماقة كاملة. كريكي - تعجب آخر من المفاجأة. بعض الناس يقولون كريكي موسى. التنين القذر - A بوجر. واحدة من متموج حقا. دافت - أبي تستخدم في الاتصال بي أبيث دافيت الذي هو قصيرة ل نصف قزح دفق (في المال القديم). وهذا يعني أساسا غبي. ديكو - لإلقاء نظرة على شيء. عزيزي - إذا كان هناك شيء عزيزي فهذا يعني أنها مكلفة. اعتقدت ان شركة تكساس للتأمين كانت عزيزة. ديكي - ديكي القوافي مع سيكي ويعني أنك تشعر بالمرض. ديدل - لمزق شخص ما أو أن يخدع شخص ما هو غمز لهم. عند زيارة إنجلترا، والتحقق من التغيير الخاص بك للتأكد من كنت قد خففت خافت خافت - شخص خافت هو غبي أو سميكة أو ديمويت. ديمويت - شخص قليلا على الجانب الخافت. ديشي - إذا كان شخص ما قليلا من طبق أو طبق قليلا فهذا يعني أنها جذابة أو حسن المظهر. دي - وهذا هو قصير للقيام بذلك بنفسك وينطبق ليس فقط على مخازن دي ولكن أيضا إلى أي شيء تحتاج إلى القيام به نفسك. على سبيل المثال، إذا حصلنا على خدمة سيئة حقا في مطعم (أوه، لاحظت) ثم قد نطلب من النادل إذا كان هو مطعم دي - فقط للريح لهم. هل - حفلة. سوف تذهب إلى القيام به إذا كنت ذاهبا إلى حزب في المملكة المتحدة. هل - إذا ذهبت إلى متجر وتقول هل تفعل البطاريات فهذا يعني أنك تبيع البطاريات. هل - إذا كنت تقود على طول الطريق السريع في حارة خاطئة فإن الشرطة تفعل لك. هل يمكن بعد ذلك أخبر أصدقائك أن كنت قد فعلت من قبل الشرطة. الملاحقة هي كلمة أخرى لذلك دودل - شيء هو دودل هو حزام السرج، من السهل. على عكس ترتيب المياه في ولاية تكساس مع لهجة الإنجليزية، والتي هي بالتأكيد ليست مراوغة المراوغة - إذا كان شخص ما أو شيء ما المراوغات قليلا، فإنه لا يمكن الوثوق بها. يجب إلقاء الطعام المراوغة بعيدا في المنزل، أو إرسالها مرة أخرى في مطعم. ومن الأفضل تجنب المراوغة. أنت لا تعرف أبدا ما هي عليه. قد تكون نكهة السلع. عند زيارة ميامي كنت نصحت من قبل بعض الصمغ الإنجليزية أن بعض المناطق كانت مراوغة بعض الشيء، وينبغي تجنب الكلاب بولوكس - أنت تقول أن شيئا رائعا حقا كان الكلاب الحبال. يأتي من حقيقة أن الكلاب الحبال هي رائعة بحيث أنه غير قادر على وقف لعق لهم لطيفة هاه في كثير من الأحيان تقصير إلى مجرد الكلاب. الكلاب عشاء - إذا قمت بإجراء فوضى حقيقية من شيء يمكن وصفها بأنها عشاء الكلاب الحقيقية. قليلا مثل بعض النهج الأنجلو أمريكية مشتركة إلى أوروبا الشرقية على سبيل المثال الحمير سنوات - قال شخص ما لي في اليوم الآخر أنهم لم ير لي لحمير سنوات. وهذا يعني أنها لم أر لي للأعمار. إسقاط كلانجر - عندما سألت سيدة كبيرة على أنبوب إذا كانت ترغب في مقعد بلدي منذ كانت حاملا ذلك واضح، وقالت انها أخذت المقعد ثم قال لي أنها كانت الدهون، وليس حاملا فتى لم أسقط كلانجر. قد جعل غاف. في كلتا الحالتين كان محرجا بشكل رهيب، خاصة وأن نصف الناس على الأنبوب قد سمعت لي بطة - في وحول ليدز سوف تجد كبار السن قد ندعو لكم بطة في نفس الطريقة التي يمكن أن ندعو لك الحب أو عزيزي في أماكن أخرى. عادة ما يعلن أكثر مثل دوك، الذي القوافي مع الكتاب. داف - كل ما هو داف غير مجدية، غير المرغوب فيه، القمامة. وعادة ما يعني أن الكائن لا يقوم بالمهمة التي كان المقصود بها. وكان رئيس وزرائنا الأخير داف داف دوفر - أي شخص هو داف يمكن أن يشار إلى دوفر. وكان رئيس الوزراء دوفير. مملة - كنت أقول أن شيئا لم يعد حاد كان مملة. ونحن نقول حادة. بالنسبة لنا شيء مملة إذا كان مملة. يمكن أن تنطبق على الأشياء - مثل فيلم يمكن أن تكون مملة. كما ينطبق على الناس - أستطيع أن أفكر في العديد من الناس الذين مملة سهلة بيسي - مصطلح صبيانية لشيء سهل جدا. قد يقول لها المفاجئة. تشارك - عندما كنت رنين شخص وهم بالفعل على الهاتف سوف تحصل على لهجة تعمل. وبعبارة أخرى، سيتم إشراكهم. يمكنك أن تقول أنك تحصل على إشارة مشغول أو الخط مشغول. عفوا - هذا هو عظيم واحد ما ما يدرس الأطفال أن أقول عندما تتجلى في الأماكن العامة. ونحن أيضا تدرس أن أقول العفو إذا كنا ضرطة بصوت عال. لسوء الحظ في عذر أمريكي يعني أنك تتعدى في الفضاء الشخصي شخص ما وتقول العفو عندما كنت لا تسمع شخص بشكل صحيح. تخيل دهشتنا عندما اكتشفنا أن الأميركيين في الواقع ليسوا جريئين ويضرطنون طوال الوقت. فاف - ل فاف هو إلى ديثر أو إلى فاني حولها. إذا كنا المماطلة عند الاستعداد للنوم، والأطفال، واستخدام أبي تخبرنا كنا فافينغ حولها. فاجد - إذا كنت كسول جدا أو متعب أن تفعل شيئا يمكن أن أقول لا أستطيع أن يكون خائفا. فهذا يعني أنك لا يمكن أن تكون ازعجت. الخوف - التدهور هو ممارسة جعل الأولاد الجدد في المدارس الداخلية إلى العبيد للفتيان الأكبر سنا. إذا كنت خائفا لصبي الأكبر سنا قد تجد نفسك تشغيل حمامه، وتنظيف حذائه أو أداء مهام أكثر غير مرغوب فيها. يتوهم - إذا كنت يتوهم شيء ثم فهذا يعني أنك ترغب في ذلك. هناك نوعان من الأشكال الأساسية في الاستخدام المشترك - الغذاء والناس. إذا كنت يتوهم كعكة على سبيل المثال فهذا يعني أنك تحب نظرة منه وتريد أن تأكله. إذا كنت ترى شخص من (على أمل) الجنس الآخر ثم كنت قد يتوهم لهم إذا كنت تحب نظرة منهم وأراد أن تعرف عليهم أفضل قليلا. فاني - هذه هي كلمة ل بت أمام المرأة واحد لا يتحدث عادة عن أنيونس فاني كما هو وقحا بعض الشيء. أنت بالتأكيد لا تملك حزمة فاني، أو صفعة الناس على فانيس الخاص بك - هل سيتم القبض على لذلك ينصح الحذر من هذه الكلمة في المملكة المتحدة فاني حول - إم دائما أقول الناس لوقف فانيينغ حول والحصول على معها. وهذا يعني المماطلة. يدفعني جنون عصي الكمان - لدي العمة القديمة الذي هو جيد جدا أخلاق لأقسم. حتى عندما تنشأ الحاجة إلى أقسم كلمة، وقالت انها سوف تحل محل العصي كمان. فيلتش - للقرص هو سرقة أو سرق. ومن الواضح أن الأصل غير معروف. صالح - صالح هو الكلمة التي سمعت الكثير في الآونة الأخيرة - يبدو أن جعل العودة. A فيتبيرد يعني الفتاة التي هي جيدة جدا تبحث أو لذيذ وبلوك تناسب سيكون يعادل الذكور. الضباب - للجلد شيء لبيعه. وهذا يعني أيضا أن تغلب على شيء مع سوط، ولكن عندما يخبرك زوجتك انها جلد التلفزيون القديم فمن المرجح أنها باعت من ضربه (نأمل). فلوك - إذا حدث شيء عظيم لك عن طريق الصدفة التي من شأنها أن تكون حظا. عندما كنت طفلا فقدت أمي خاتم الخطوبة على الشاطئ وأدركت فقط في منتصف الطريق المنزل. عدنا إلى مكان الحادث ووجدته في الرمال. كان ذلك حظا. رفرفة - أحب أن يكون رفرفة على الخيول. وهذا يعني أن يكون الرهان، وعادة ما تكون صغيرة من قبل شخص ليس مقامر خطيرة. أسبوعين - أسبوعين. ويأتي من اختصار من أربعة عشر ليال. وبالتالي مصطلحات مثل إم قبالة لمدة أسبوعي عطلة يعني أنا ذاهب في عطلة لمدة أسبوعين. فاكهي - إذا كان شخص ما يشعر الفواكه ثم أنهم يشعرون فريسكي. احترس كامل مونتي - منذ الفيلم قد خرج من نفس الاسم لقد سمعت بعض الأوصاف تيكسان الغريب لما يعني مونتي الكامل. انها حقا لا علاقة لها مع خلع ملابسك. انها تعني فقط كل شيء أو الذهاب على الطريق كله. هذا هو. ومن الواضح عند تطبيقها على تجريد أنه يعني عدم التوقف في الملابس الداخلية الخاصة بك أصول التعبير لا تزال قيد المناقشة. هناك العديد من النظريات ولكن ليس هناك أدلة قاطعة في الوقت الراهن. كامل من الفاصوليا - وهذا يعني أن يكون الكثير من الطاقة. إنها طريقة مهذبة للقول بأن الطفل هو مهووس. وكثيرا ما وصفت بأنها مليئة بالفاصوليا كطفل والآن هو بلدي الزوجة طريقة تقول لي للحفاظ على لا يزال عندما تحاول الحصول على النوم. الغرابة في نفس التعبير في بعض أجزاء من الولايات المتحدة يعني أنك مبالغة أو يتحدث الحبال الإسكات - يائسة، في نوع خبث الدهون من وسيلة. ليس لطيف. غاليفانتينغ - يقول القاموس ل غاد عن، والذي ربما لا يساعد كثيرا وهذا يعني تدرب حول أو الحصان. غاندر - عندما كنت طفلا، أبي غالبا ما تستخدم لتنفجر لجنر عندما كنا زيارة بلدة جديدة أو قرية. وهذا يعني أن ننظر حولنا. الجنرال - الجنرال يعني المعلومات. إذا كان لديك الجنرال ثم كنت تعرف ما يجري. جنرال يصل - للبحث في موضوع أو للحصول على بعض المعلومات. تضيع - ترجمة بأدب كما تذهب بعيدا، وهذا هو في الحقيقة وسيلة خفيفة من قول شخص ل f قبالة الحصول على محشوة - حتى طريقة بوليتر أن أقول لشخص ما لتضيع هو أن أقول لهم للحصول على محشوة. ومع ذلك، هذا لا يزال شيئا لطيفا أن أقول لشخص ما. النزول - ويبدو أن هذا هو الهدف من معظم المراهقين في ليلة كبيرة بها. الانطلاق مع شخص ما يعني صنع أو سنوجينغ لهم. تعطينا جرس - وهذا يعني ببساطة الاتصال بي. غالبا ما تسمع الناس استخدام كلمة لنا يعني لي. غوبزماكد - مدهش. غوب الخاص بك هو فمك وإذا كنت صفعة الخاص بك غوب، سيكون من دهشتها. قيمة جيدة - هذا هو قصير لقيمة جيدة مقابل المال. وهذا يعني أن هناك صفقة جيدة. غوليز - إذا كنت قد ركل في غوليز، عينيك سيكون سقي، وكنت تمسك الكرات الخاصة بك غورمليس - شخص غورمليس هو شخص لديه أي فكرة على الاطلاق. هل سوف أقول. كما أنها تقصير حتى يمكن أن أقول شخص ما هو غورم الكلي أو غورمي تماما. غريم - شكل غوب معنى يبصق شيئا. مثلا هل رأيت له غريم يوك. وعادة ما ترتبط مع هذا الضجيج المروع كما يتم سعال محتوى الرئتين في الفم قبل غريمينغ يمكن أن يحدث. غريم هي أيضا الكلمة التي تصف الكتلة الخضراء التي يتم إنشاؤها في هذه العملية. قد تسميها القرصنة قراصنة. غروب - الغذاء. على غرار نوش. أتذكر أن أبي يدعونا، عندما كان العشاء جاهزا كطفل. كما أن اليرقة هي يرقات الحشرات. لا تؤكل عادة في انكلترا. في الواقع هو متاح في بعض المطاعم الأسترالية غوتيد - إذا كان شخص ما مستاء حقا من شيء قد يقولون أنهم كانت مسدود. مثل عندما يقال لك أن كنت قد فشلت للتو اختبار القيادة الخاصة بك تساوم - لتساوم هو أن يجادل أو التفاوض على سعر. معظم الناس التي تسحب الاشياء عادة ما تكون جيدة جدا في المساومة. تعلمت للتو أن في الولايات المتحدة الأمريكية ديكر أكثر من سعر، وخاصة بالنسبة للسيارات المستعملة هانكي بانكي - هانكي بانكي - أو صفعة ودغدغة كما بعض الناس الأكبر سنا نسميها - سوف بيماكينغ في أمريكا. من الصعب - بعد 20 مكاييل من الجعة، الكاري أو دونر، يشعر متوسط ​​20 عاما من الصعب. وبما أن جهازه الذكور ليس لديه فرصة للعمل في هذه المرحلة، من الصعب بوضوح يشير إلى شيء آخر - وهو ما يعني انه على استعداد لمحاربة أي شيء أو أي شخص أو أن تأخذ على أي رهان. هذا هو الوقت لتسخر من لادس مخمور من خلال المراهنة أنها لا يمكن القفز من نهاية الرصيف، شنق على الجزء الخلفي من الحافلة الخ خطوط الصلب - وهذا هو وسيلة أخرى لقول الحظ الصعب أو سوء الحظ. تجزئة - الشيء الذي تسمونه علامة الجنيه قبل أن تسأل، نعم هو أيضا شيء كنت تدخن - انظر راكح أحمق. أيضا لجعل تجزئة الحقيقي من شيء يعني أنك حقا ثمل عليه. هل - هذا واحد يستخدم لي الرياح لي علاج في ولاية تكساس. عندما كنا في المطاعم مع الأصدقاء، وسوف يقولون للنادل شيء مثل يمكنني الحصول على الملء. والنادل يذهب والحصول عليها الملء. لا لا لا - هذا خطأ تماما. هل يمكنني الحصول على الملء. لا تحصل إذا كنت أقول يمكنني الحصول على عبوة في المملكة المتحدة، النادل سوف تعطيك نظرة مضحكة وأقول لكم إلى أين أذهب والحصول عليه - نفسك صحية - صحية. أنا لست متأكدا حقا إذا كان هذا العامية أو ما إذا كان الاستخدام الأمريكي للصحة هو البديل الحقيقي للإنكليزية صحية. نتحدث عن أسلوب حياة صحي وعن الطعام الصحي. لم أسمع أحدا يقول إن التدخين كان غير صحي في الولايات المتحدة، ولكني أعتقد أنه يجب أن يكون موجودا أيضا - صاحبة الجلالة - عندما تزور إنجلترا، حاول تجنب الاحتجاز في سعادة صاحب الجلالة. وهذا يعني أن يتم وضعه في السجن مع أي تاريخ الافراج هيا - قصيرة ل هاي هناك، وهذا هو وسيلة ودية للقول مرحبا. هونكينغ - هونكينغ هو مريض أو رمي. ويفترض أن هذه مشكلة في نيويورك حيث توجد علامات على الشوارع التي تقول لا التملص. الخيول للدورات - وهذا هو قول شائع وهذا يعني كل إلى بلده. ما يناسب شخص واحد قد يكون فظيعا لشخص آخر. إذا كان أبي يحاول أن يفهم لماذا أخي كان يريد أن يخدع أذنه قد يقول حسنا، خيوله لدورات أفترض كيف والدك - هذا هو مصطلح قديم جدا للجنس الذي يلعب على حساستنا البريطانية واضحة. بدلا من قول كلمة الجنس الفعلية التي يمكن أن تشير إلى وجود قليلا من كيف والدك، بدلا من ذلك - دفع، دفع، غمزة، غمزة. هذا النوع من القول المأثور القديم الذي قامت به سلطات أوستن. سنام - إذا كنت قد حصلت على سنام فهذا يعني أنك في مزاج. إذا كنت تعاني من سنام، فهذا يعني أنك تمارس الجنس. ينصح العناية عند محاولة استخدام هذه الكلمات للمرة الأولى. يمكن أن يكون محرجا هانكي-دوري - قاموس اللغة الإنجليزية بلدي يقول لي أن هونكي دوري يعني ممتازة. ونحن عموما استخدام ذلك يعني أن كل شيء بارد وحقيقي، على الخطة، لا تقلق وتسير بشكل جيد عموما. إم سهلة - هذا التعبير يعني أنني لا تهتم أو كل نفس لي. لا ينبغي الخلط مع كم هو سهل لجذب الشخص في السرير أيرونيساركاسم - حجر الزاوية من الفكاهة البريطانية. هذا هو واحد من أكبر الاختلافات بين الأمم. روح الدعابة ببساطة لا يترجم جيدا. جامي - إذا كنت محظوظا حقا أو فلوكي، أنت أيضا جامي جدا. سيكون من المقبول تماما أن ندعو صديقك جدي برد إذا فازوا في اليانصيب. جيمي - في الواقع قصيرة ل جيمي ريدل. أي إم قبالة ل جيمي ريدل. هذا هو كوكني ريمينغ العامية ل بيدل جون توماس - بعد كلمة أخرى ل بلوكس ويلي شعرت دائما آسف قليلا بالنسبة للأشخاص الذين كانوا في الواقع تسمى جون توماس. ما كان آباءهم يعتقدون جولي - تسمع الناس يستخدمون هذا في جميع أنواع الطرق، ولكن في الأساس يعني ذلك جدا. حتى جولي جيدة يعني جيدة جدا. وهناك استثناء مشترك هو المكان الذي تسمع الناس يقولون لي أن جولي أعتقد جيدا ذلك هو أكثر للتأكيد على هذه النقطة. إبقاء الخاص بك بيكر يصل - هذه هي طريقة واحدة للقول الحفاظ على الذقن الخاص بك. استخدام بحذر كما هو الحال في بعض الأماكن قاذفة الخاص بك هو أيضا الخاص بك ويلي الخازي - كلمة أخرى للمرحاض. لدينا نسخة من الحمام الخاص بك. كيب - نوم قصير، أربعين غمزة، أو غفوة. لديك كيب أمام إختصار بعد ظهر يوم الأحد. كناكيرد - صباح اليوم بعد عشرين يملأ والكاري، يوود ربما يشعر كنكرد. طريقة أخرى لوصف ذلك هو القول كنت أشعر. ترتديه في الأساس، جيدة من أجل لا شيء، تعبت من، كونيكرد. الركبتين حتى - إذا كان لديك الركبتين حتى، كنت الذهاب إلى الرقص أو الحزب. المقبض - بعد كلمة أخرى ل ويلي الخاص بك. تدق قبالة - لضرب شيء قبالة هو سرقة، وليس لنسخه تدق - وهذا يعني أن يستيقظ شخص ما يصل. على الرغم من أنه يبدو أن لها معنى مختلف تماما في الولايات المتحدة الأمريكية في وقت واحد، في انكلترا، وكان يعمل الفصل للذهاب في الشوارع لإيقاظ العمال في الوقت المناسب للوصول إلى العمل. كان يعرف أين يعيش الجميع ويستغلون على نوافذ غرفة النوم مع عصا طويلة، وكان يعرف باسم مطرقة يصل. كما أوقف أضواء الشوارع الغازية على جولاته. معنى آخر لهذه العبارة، وهذا هو أكثر شيوعا في هذه الأيام، هو جعل شيء من الصعاب والغايات. على سبيل المثال أبي ألقى بيت شجرة لنا من بعض ألواح الخشب كان في المرآب، أو كنت قد طرقت وجبة من كل ما لديك معلقة في الثلاجة. مقارع - كلمة أخرى للثديين. ساندويتش المفصل - إذا كان شخص ما يقدم لك شطيرة المفصل تود يكون أفضل لرفض العرض وترك في لحظة مريحة التالية. انها ليست بعض فرحة الطهي البريطانية - انهم على وشك رميك في وجهه. الساق - وهذا هو وسيلة لقول تشغيل أو تشغيل لذلك. عادة ما قال من قبل الأطفال بعد أن تم القبض عليه مجرد القيام شيء مطيع. حسنا كان عندما كنت طفلا اليسار واليمين والوسط - إذا كنت قد تبحث اليسار واليمين والوسط، فهذا يعني أنك قد تم البحث في جميع أنحاء. الحب لدغة - أنت ندعو لهم هيكيس - الأشياء التي تقوم بها لنفسك كشاب مع مرفق مكنسة كهربائية لجعلها تبدو وكأنها شخص يهمك لورجي - إذا كان لديك لارجي فهذا يعني أنك مريض، لديك الانفلونزا. لا تذهب بالقرب من الناس مع لارجي في حال كنت تحصل عليه لوفلي-جابلي - بوضوح طريقة أخرى للقول جميل. صنع الشهير من قبل تلفزيوني فقط كذبة والخيول. - ly - هذه هي رسالتين التي يبدو أنها تركت الكلمات في أمريكا. لم أسمع أي شخص يقول شيئا كان لطيفا حقا أو باردة، فإنها تقول حقيقية جميلة وحقيقية باردة. ونحن سوف ترسل إلى الجزء الخلفي من الطبقة لقواعد مثل هذا ماتي - معظم الفصول مثل للذهاب إلى الحانة مع زملائهم. ماتي يعني صديق أو تشوم. Momentarily - As you come into land at an American airport and the announcement says that you will be landing momentarily, look around to see if anyone is sniggering. That will be the Brits I never did figure out why they say this. Momentarily to us means that something will only happen for an instant - a very short space of time. So if the plane lands momentarily will there be enough time for anyone to get off Weird Morish - Also spelt moreish, this word is used to describe desserts in my house, when a single helping is simply not enough. You need more It applies to anything - not just desserts. Mufti - An old army term for your civvies. Civilian clothes that is, rather than your uniform. Mug - If someone is a bit of a mug, it means they are gullible. Most used car salesmen rely on a mug to show up so they can sell something Mush - Rhymes with push. Slang word for your mouth as in shut your mush. Also meansmate as in Alright mush. Which means Hi Mutts nuts - If something is described as being the Mutts then youll know it is fantasticor excellent. The Mutts is short for The Mutts nuts which is clearly another way of saying the Dogs Bollocks All clear now Naff - If something is naff, it is basically uncool. Anoraks are naff, salad cream is also naff. You could also use it to tell someone to naff off, which is a politer way of telling them to f off Nancy boy - If someone is being pathetic you would call them a nancy or a nancy boy. It is the opposite of being hard. For example in cold weather a nancy boy would dress up in a coat, hat, gloves and scarf and a hard guy would wear a t-shirt. Its also another word for a gayman. Nark - If someone is in a nark, it means they are in a bad mood, or being grumpy. Its also the word for a spy or informant. For example a coppers nark is someone who is a police informant - which you might call a stoolie or stool-pigeon. The origin is from the Romany word, nak, meaning nose. Narked - In the UK you would say that someone looked narked if you thought they were in a bad mood. In the US you might say that someone was pissed. We definitely would not say that, as it would mean they were drunk Nesh - My Dad used to call me a nesh wimp when I was a kid and I wanted him to take me places in his car because it was too cold to go on my bike. He meant I was being pathetic or a bit of a nancy boy. He might have had a point Nice one . - If someone does something particularly impressive you might say nice one to them. It is close the Texan good job that you hear all the time. Nick - To nick is to steal. If you nick something you might well get nicked. Nicked - Something that has been stolen has been nicked. Also, when a copper catches a burglar red handed he might say youve been nicked Nookie - Nookie is the same as hanky panky. Something you do with your bird Nosh - Food. You would refer to food as nosh or you might be going out for a good nosh up, or meal Either way if someone has just cooked you some nosh you might want to call it something else as it is not the nicest word to describe it. Not my cup of tea - This is a common saying that means something is not to your liking. For example if someone asked you if you would like to go to an all night rave, they would know exactly what you meant if you told them it was not exactly your cup of tea Nowt - This is Yorkshire for nothing. Similarly owt is Yorkshire for anything. Hence the expression you dont get owt for nowt. Roughly translated as you never get anything for nothing or theres no such thing as a free lunch. Nut - To nut someone is to head butt them. Nutting is particularly useful when at a football match. Off colour - If someone said you were off colour they would mean that you look pale and ill Not quite the same as something being off colour in the US Off your trolley - If someone tells you that youre off your trolley, it means you have gone raving bonkers, crazy, mad On about - What are you on about Thats something you may well hear when visiting the UK. It means what are you talking about On the job - If you are on the job, it could mean that you are hard at work, or having sex. Usually the context helps you decide which it is On the piss - If you are out on the piss, it means you are out to get drunk, or to get pissed. On your bike - A very polite way of telling someone to f off. One off - A one off is a special or a one time event that is never to be repeated. Like writing this book Owt - This is Yorkshire for anything. Similarly nowt is Yorkshire for nothing. Hence the expression you dont get owt for nowt. Roughly translated as you never get anything for nothing or theres no such thing as a free lunch. Pants - This is quite a new expression - I have no idea where it came from. Anyway, it is now quite trendy to say that something which is total crap is pants. For instance you could say the last episode of a TV show was total pants. Pardon me - This is very amusing for Brits in America. Most kids are taught to say pardon me if they fart in public or at the table etc. In America it has other meanings which take us Brits a while to figure out. I thought I was surrounded by people with flatulence problems Parky - Either short for Michael Parkinson, a famous chat show host, or more likely a word to describe the weather as being rather cold Pass - This means I dont know and comes from the old TV show, Mastermind, where contestants were made to say pass if they did not know the answer to the question. Pavement pizza - Well here the pavement is the sidewalk and a pavement pizza is a descriptive way of saying vomit. Often found outside Indian restaurants early on a Sunday morning. Peanuts - I hated one of my summer jobs as a kid because it paid peanuts. The full expression is that if you pay peanuts, you get monkeys. It is a fairly derogatory way of saying that manual labour doesnt need to be bright and doesnt need a lot of pay. Typically these days peanuts means something is cheap. For example we would say the petrol in the USA is peanuts or costs peanuts. Compared to our prices it is. Pear shaped - If something has gone pear shaped it means it has become a disaster. It might be preparing a dinner party or arranging a meeting, any of these things can go completely pear shaped. Piece of cake - I remember saying its a piece of cake in front of one of my American friends, who then started looking around for the cake It means its a cinch Pinch - This means to steal something. Though when you say steal it is a bit more serious than pinch. A kid might pinch a cake from the kitchen. A thief would steal something during a burglary. Pip pip - Another out-dated expression meaning goodbye. Not used any more. Piss poor - If something is described as being piss poor it means it is an extremely poorattempt at something. Piss up - A piss up is a drinking session. A visit to the pub. There is an English expression to describe someone as disorganised which says that heshe could not organise a piss up in a brewery Pissed - This is a great one for misunderstanding. Most people go to the pub to get pissed. In fact the object of a stag night is to get as pissed as possible. Getting pissed means gettingdrunk. It does not mean getting angry. That would be getting pissed off Pissing around - Fooling about, in the sense of messing around or making fun or just being silly. Not terribly polite. Plastered - Another word for loaded. In other words you have had rather too much to drink down your local. It has nothing to do with being covered with plaster though anything is possible when you are plastered. Porkies - More cockney rhyming slang. Short for porky pies, meaning pork pies. Rhymes with lies. My Mum always used to tell me I was telling porkies And she was right Porridge - Doing porridge means to serve time in prison. There was also a comedy TV series called Porridge about a prisoner starring Ronnie Barker of The Two Ronnies fame. Posh - Roughly translates as high class, though if you look at Posh Spice there are clearly exceptions to the rule Comes from the cabins used by the upper class on early voyages from England to India. The coolest (and most expensive cabins) were Port side on the way Out andStarboard on the way Home. Potty - This isnt just the thing you sit a toddler on - if you are potty it means you are a littlecrazy, a bit of a looney, one card short of a full deck. Pound sign - Ever wondered why Brits flounder when voicemail messages say to press the pound sign What on earth is the British currency doing on a phone anyway Well, it isnt. To a Brit, the pound sign is the wiggly thing we use to denote the UK pound (or quid), in the same way you have a dollar sign. Prat - Yet another mildly insulting name for someone. In fact, this one is a bit ruder thanpillock so you probably wouldnt say it in front of Grandma. PTO - This is an abbreviation for please turn over. You will see it on forms in the UK where you would see the single word over in the USA. Puff - If a Brit starts giggling in your local drugstore - it may be because they have just found a box of Puffs. To some of us Brits a Puff is another word for a fart. Stems from the cockney rhyming slang, to Puff a dart. Pukka - This term has been revived recently by one of our popular young TV chefs. It meanssuper or smashing, which of course is how he describes all his food. Pull - Me and the lads used to go to the disco when we were on the pull. It means looking forbirds. Of course, it works the other way round too. The ladies may also be on the pull, though probably a bit more subtly than the chaps Pussy - This is what we call our cat, as in pussy cat, or in the fairytale, Puss in Boots. So if you have a Brit neighbour who asks if you have seen their pussy - try to keep a straight face and think back the last time you saw their cat Put a sock in it - This is one way of telling someone to shut up. Clearly the sock needs to be put in their loud mouth Put paid to - This is an expression which means to put an end to something. For example you could say that rain put paid to the cricket match, meaning it stopped play. Queer - Apart from the obvious gay link, this word used to be used a lot to mean someone looked ill. As in You look queer. Of course you might not say that these days in case you get either picked up, or thumped Quid - A pound in money is called a quid. It is the equivalent to the buck or clam in America. A five pound note is called a fiver and a ten pound note is called a tenner. Quite - When used alone, this word means the same as absolutely Rat arsed - Yet another term for drunk, sloshed or plastered. You might say loaded. In the UK, loaded is a mens magazine that covers sex and football. Read - If someone asks you what you read at university, they mean what was your major at school. Really - This is one of those words where you say almost the same thing as us, but just cant be fagged to finish it off. The word is really, not real. You say things like its real hot, somethings real cool, a baby is real cute. If we said that we would be sent to the back of the class for our grammar - or lack of it Redundancy - If you are made redundant it means you are laid off. Reverse the charges - When you want to ring someone up and you have no money you can call the operator and ask to reverse the charges in the UK. In the US you would call collect. Right - Im feeling right knackered. That would mean you were feeling very tired. Ring - You would ring someone on the phone not call them, in the UK. Try saying give me a ring to the next Brit you meet. This does not work well in reverse. I asked someone in a shop to ring me up and he dragged me to the till and pulled my head across the scanner Roger - Same kind of problem that Randy has here, except we have people called Roger and no Randys. You will see a strange smile on the face of a Brit every time Roger the Rabbit is mentioned. To roger means to have your wicked way with a lady. My Oxford English Dictionary says to copulate. You might say screw. Round - When you hear the words your round in the pub, it means it is your turn to buy the drinks for everyone in the group - nothing to do with the size of your tummy Since beers are more and more expensive these days, the art of buying the rounds has developed into ensuring you buy the first one before everyone has arrived, without being obvious Row - Rhymes with cow this means an argument. You might hear your Mum having a row with your Dad, or your neighbours might be rowing so loud you can hear them Rubbish - The stuff we put in the bin. Trash or garbage to you. You might also accuse someone of talking rubbish. Rugger - This is short for rugby. It is a contact sport similar to your football but played in muddy fields during winter and rain. Not only that, but the players wear almost no protection Rumpy pumpy - Another word for hanky panky, or a bit of nookie Something two consenting adults get up to in private Theoretically Sacksacked - If someone gets the sack it means they are fired. Then they have been sacked. I can think of a few people Id like to sack Sad - This is a common word, with the same meaning as naff. Used in expressions like you sad bard. Scrummy - This is a word that would be used to describe either some food that was particularly good (and probably sweet and fattening). Scrumping - To go stealing - usually apples from someone elses trees Send-up - To send someone up is to make fun of them. Or if something is described as being a send-up it is equivalent to your take-off. Like Robin Williams does a take-off on the British accent - quite well actually Shag - Same as bonk but slightly less polite. At seventies parties watch the look of surprise on the Englishmans face when an American girl asks him if he would like to shag. Best way to get a Brit to dance that I know You can even go to shagging classes Shagged - Past tense of shag, but also see knackered. Shambles - If something is a shambles it is chaotic or a real mess. Its also a very old name for a slaughterhouse. So if you ever visit The Shambles in York, then the name does not refer to the somewhat shambolic nature of the buildings its a reference to the site its built on - an old slaughterhouse Shambolic - In a state of chaos. Generally heard on the news when the government is being discussed Shirty - Dont get shirty with me young man was what my Dad used to tell me when I was little. He was referring to my response to his telling off for doing some terrible little boy thing. Like tying my brother to the back of Mums car or putting my shoes in the toilet. It meant I was getting bad tempered. Shite - This is just another way of saying shit. It is useful for times when you dont want to be overly rude as it doesnt sound quite as bad Shitfaced - If you hear someone saying that they got totally shitfaced it means they were out on the town and got steaming drunk. Normally attributed to stag nights or other silly events. Shufti - Pronounced shooftee, this means to take a look at something, to take a butchers Its an old Arabic word, picked up by British soldiers during World War II, in North Africa. Sixes and sevens - If something is all at sixes and sevens then it is in a mess, topsy turvy or somewhat haywire Skew-whiff - This is what you would call crooked. Like when you put a shelf up and it isnt straight we would say it is all skew-whiff. Skive - To skive is to evade something. When I was a kid we used to skive off school on Wednesdays instead of doing sports. We always got caught of course, presumably because the teachers used to do the same when they were fourteen Slag - To slag someone off, is to bad mouth them in a nasty way. Usually to their face. Slapper - A slapper is a female who is a bit loose. A bit like a slag or a tart. Probably also translates into tramp in American. Slash - Something a lager lout might be seen doing in the street after his curry - having a slash. Other expressions used to describe this bodily function include siphon the python, shake the snake, wee, pee, piss, piddle and having a jimmy. Sloshed - Yet another way to describe being drunk. Clearly we need a lot of ways to describe it since getting plastered is a national pastime. Smarmy - Another word for a smoothy, someone who has a way with the ladies for example. Usually coupled with git - as in what a smarmy git. Not meant to be a nice expression, of course. Smart - When we say someone is smart, we are talking about the way they are dressed - you might say they look sharp. When you say someone is smart you are talking about how intelligent or clever they are. Smashing - If something is smashing, it means it is terrific. Smeg - This is a rather disgusting word, popularised by the TV show, Red Dwarf. Short for smegma, the dictionary definition says it is a sebaceous secretion from under the foreskin. Now you know why it has taken me 3 years to add it in here. Not nice Rather worryingly smeg is also the name of a company that makes ovens. Snap - This is the name of a card game where the players turn cards at the same time and shout snap when they match. People also say snap when something someone else says has happened to them too. For example when I told somebody that my wallet was stolen on holiday, they said snap, meaning that theirs had too Snog - If you are out on the pull you will know you are succeeding if you end up snogging someone of the opposite sex (or same sex for that matter). It would probably be referred to as making out in American, or serious kissing Snookered - If you are snookered it means you are up the famous creek without a paddle. It comes from the game of snooker where you are unable to hit the ball because the shot is blocked by your opponents ball. Sod - This word has many uses. My father always used to say Oh Sod or Sod it if something went wrong and he didnt want to swear too badly in front of the children. If someone is a sod or an old sod then it means they are a bit of a bastard or an old git. Sod off is like saying piss off or get lost amp sod you means something like f off. It also means a chunk of lawn of course. You can usually tell the difference Sod all - If you are a waiter in America and you serve a family of Brits, the tip is likely to be sod all or as you would call it - nothing. Because we dont know about tipping. Sods law - This is another name for Murphys law - whatever can go wrong, will go wrong. Sorted - When you have fixed a problem and someone asks how it is going you might say sorted. Its also popular these days to say get it sorted when you are telling someone to get on with the job. Speciality - This is another one where you chaps drop your I. when I first saw specialtywritten down in the US I thought it was a mistake. But no We love our Is Spend a penny - To spend a penny is to go to the bathroom. It is a very old fashioned expression that still exists today. It comes from the fact that in ladies loos you used to operate the door by inserting an old penny. Splash out - If you splash out on something - it means you throw your senses out the window, get out your credit card and spend far too much money. You might splash out on a new car or even on a good meal. Squidgy - A chocolate cream cake would be squidgey. It means to be soft and, well, squidgey Squiffy - This means you are feeling a little drunk. Some people also use it to mean that something has gone wrong. Starkers - Avoid being seen starkers when visiting England. It means stark naked. Stiffy - Yet another word for erection. Stone the crows - This is an old expression with the same meaning as cor blimey. Stonker - This means something is huge. Looking at the burger you might say blimey what a stonker. It is also used to refer to an erection Clearly English modesty is a myth Stonking - This weird word means huge. You might say what a stonking great burger if you were in an American burger joint. Strop - If someone is sulking or being particularly miserable you would say they are being stroppy or that they have a strop on. I heard an old man on the train tell his wife to stop being a stroppy cow. Stuff - A recent headline in the New Statesman read stuff the millennium. Using stuff in this context is a polite way of saying f the millennium. Who cares Stuff it You can also say stuff him or stuff her meaning they can sod off. Suss - If you heard someone saying they had you sussed they would mean that they had youfigured out If you were going to suss out something it would mean the same thing. Sweet fanny adams - This means nothing or sod all. It is a substitute for sweet f all. It is also shortened further to sweet F A. Swotting - Swotting means to study hard, the same as cram does. Before exams we used to swot, not that it made any difference to some of us. If you swotted all the time, you would be called a swot - which is not a term of endearment Ta - We said ta as kids in Liverpool for years before we even knew it was short for thanks. Table - We use this word in exactly the opposite way. To us a motion is tabled when it is brought to the table, or suggested for consideration. You table a motion when it is left for a later date. Taking the biscuit - If something really takes the biscuit, it means it out-does everything else and cannot be bettered. Some places in America they said takes the cake. Taking the mickey - See taking the piss. Variations include taking the mick and taking the Michael. Taking the piss - One of the things Americans find hardest about the Brits is our sense of humour. It is obviously different and is mainly based on irony, sarcasm and an in-built desire to take the piss. This has nothing to do with urine, but simply means making fun of someone. Talent - Talent is the same as totty. Checking out the talent means looking for the sexy young girls (or boys I suppose). Tara - Pronounced churar, this is another word for cheerio or goodbye. Cilla Black, a scouseTV presenter has probably done most to promote the use of this word as she says it all the time on her programmes. Throw a spanner in the works - This is an expression that means to wreck something. Tickety-boo - If something is going well with no problems we would say it is tickety-boo. Tidy - Apart from the obvious meaning of neat, tidy also means that a woman is a looker, attractive or sexy. To - We go to school from ages 5 to 18. You might go to school from ages 5 thru 18. We dont say thru in that context at all. If we did though, we would say through Todger - As if we dont have enough of them already, this is yet another word for your willy, or penis. Toodle pip - This is an old expression meaning goodbye. However, I only hear it when Americans are doing impressions of Brits as it has fallen into disuse, along with steam trains and gas lights. Tool - Yet another word for your willy or penis. Youd think we were obsessed. Tosser - This is another word for wanker and has exactly the same meaning and shares the same hand signal. Unfortunately my house in Texas was in Tossa Lane, which was a problem when telling older members of the family where to write to me Totty - If a chap is out looking for totty, he is looking for a nice girl to chat up. There is an Italian football player called Totti - which is pronounced the same. Its really funny hearing the commentators when he gets the ball saying its Totty for Italy. It sounds like some beautiful Italian girlies have invaded the pitch. TTFN - Short for ta ta for now. Which in turn means goodbye Said by older folks and one Radio Two DJ in particular. Twat - Another word used to insult someone who has upset you. Also means the same asfanny but is less acceptable in front of your grandmother, as this refers to parts of the female anatomy. Another use for the same word is to twat something, which would be to hit it hard. Get it right or Ill twat you over the head Twee - Twee is a word you would generally hear older people say. It means dainty or quaint. A bit like the way you chaps think of England I suppose. Twit - You twit Not so rude as calling someone an idiot but it amounts to the same thing. Remember Monty Pythons Twit of the Year competition Other versions include nitwit. Two finger salute - When you see a Brit stick up two fingers at you in a V shape, he may be ordering two of something (if his palms are toward you). The other way around and its an insult along the lines of your one finger salute. Which, by the way, is very popular here now too U - A letter used far more in British. It is in words like colour, favour, labour etc. I think this is why UK keyboards have 102 characters on them instead of your 101, or is it because they have a pound sign on them Uni - Short for university, we would say we went to uni like you would say you went to school. School here is just for kids. Wacky backy - This is the stuff in a joint, otherwise known as pot or marijuana Waffle - To waffle means to talk on and on about nothing. It is not something you eat. Americans often think that Brits waffle on about the weather. The truth of course is that our news reports last 60-120 seconds and the weather man is not hyped up to be some kind of superstar as he is on the TV in the US. If you want to see an example of real waffle watch the weather channel in Texas where there is nothing to talk about other than it is hot and will remain so for the next 6 months. Another example is the ladies who waffle on about anything on the Home Shopping Network. They would probably be classed as professional wafflers Wangle - Some people have all the luck. I know some people that can wangle anything upgrades on planes, better rooms in hotels. You know what I mean. Wank - This is the verb to describe the action a wanker participates in. Wanker - This is a derogatory term used to describe someone who is a bit of a jerk. It actually means someone who masturbates and also has a hand signal that can be done with one hand at people that cannot see you shouting wanker at them. This is particularly useful when driving. Watcha - Simply means Hi. Also short for what do you as in watcha think of that Waz - On average, it seems that for every pint of lager you need to go for a waz twice A complete waste of time in a serious drinking session. It means wee or pee. Well - Well can be used to accentuate other words. for example someone might be well hard to mean he is a real man, as opposed to just hard. Something really good might be well good. Or if you were really really pleased with something you might be well chuffed. Grammatically its appalling but people say it anyway. Welly - If you give it welly, it means you are trying harder or giving it the boot. An example would be when accelerating away from lights, you would give it welly to beat the guy in the mustang convertible in the lane next to you. Welly is also short for wellington boots, which are like your galoshes. Whinge - Whingers are not popular in any circumstance. To whinge is to whine. We all know someone who likes to whinge about everything. Willy - Another word for penis. It is the word many young boys are taught as it is a nicer word than most of the alternatives. Some people also use it for girls as there are no nice alternatives. Hence womans willy. Also used by grown ups who dont wish to offend (this word is safe to use with elderly Grandparents). Wind up - This has a couple of meanings. If something you do is a wind up it means you aremaking fun of someone. However it you are wound up it means you are annoyed. Wobbler - To throw a wobbly or to throw a wobbler means to have a tantrum. Normally happens when you tell your kids they cant have an ice cream or that its time for bed. Wonky - If something is shaky or unstable you might say it is wonky. For example I changed my chair in a restaurant recently because I had a wonky one. Write to - When visiting the US one cant help noticing that you write each other. You dont write to each other. Here it would be grammatically incorrect to say write me and you would be made to write it out 100 times until you got it right. Yakking - This means talking incessantly - not that I know anyone who does that now Yonks - Blimey, I havent heard from you for yonks. If you heard someone say that it would mean that they had not seen you for ages Zed - The last letter of the alphabet. The English hate saying zee and only relent with names such as ZZ Top (Zed Zed Top does sound a bit stupid). Zonked - If someone is zonked or zonked out it means they are totally knackered or you might say exhausted. When a baby has drunk so much milk, his eyes roll into the back of his head, it would be fair to say he was zonkedIts important to look at the big picture no matter what markets, and what time frame you are trading. ثيريس لا فرق في تداول الفوركس. في بعض الأحيان، قد يتساءل المرء لماذا يتوقف الاتجاه على المدى القصير وينعكس عند مستوى معين قبل أن يعرف أن لها دعم طويل الأجل مهم، أو مستوى الإسقاط في اللعب. من ناحية أخرى، ينصح تجار الفوركس دائما بإيلاء الاهتمام لأساسيات مثل توقعات التضخم والنمو والسياسة النقدية على المدى المتوسط ​​إلى الطويل. التوقعات على المدى الطويل كتب بواسطة ماركيتبولز أوج 18 16 14:12 غمت داكس توقعات شهر 6 2016 H2 ما هو تأثير خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي على ألمانيا لا يزال من السابق لأوانه تحديد التأثير الاقتصادي لخروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي على ألمانيا - ومنطقة اليورو ككل هذه المسألة - سواء على المدى القريب أو ما بعده. فمن ناحية، تجري المملكة المتحدة الكثير من التجارة مع الاتحاد الأوروبي. مع أن هذا الأخير في الواقع هو المستفيد الصافي من ذلك. من ناحية أخرى، فإن الاتحاد الأوروبي المتبقية. فإن البلدان لديها الآن فرصة لإجراء المزيد من التجارة مع بعضها البعض وحتى رقاقة بعيدا في صناعات المملكة المتحدة - الخدمات المالية هي أبرزها - وهو أمر كان من شأنه أن يسبب الاحتكاكات الكبيرة التي صوتت المملكة المتحدة للبقاء. وكان الشعور بالإصابة في وقت مبكر هو الشعور، مع المشاعر الاقتصادية زيو - مسح للتوقعات الاقتصادية لمدة 6 أشهر ل 275 مستثمرا من المؤسسات والمحللين - لشهر يوليو انخفض إلى أدنى مستوى له منذ نوفمبر 2012. قراءات معنويات أخرى كانت سيئة للغاية، مع مؤشر مديري المشتريات التصنيعي، مناخ الأعمال إيفو و غفك استطلاعات المستهلكين غمس قليلا و بمي الخدمات ارتفع في الواقع في يوليو تموز. ماذا يمكننا أن نتوقع المضي قدما لم تتغير توقعات الاقتصاد الألماني كثيرا في المدى القريب. مع المملكة المتحدة تشير إلى أنها لا تتوقع أن تحفز المادة 50 هذا العام، يمكن أن تمر الأشهر الستة المقبلة مع انقطاع قليل نسبيا. وكان من المرجح أن تكون النتيجة الأولية للمشاعر على خلفية التصويت على خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي رد فعل على ركلة الركبة وبمجرد أن يستقر الغبار، على افتراض عدم حدوث أي شيء آخر جذري، فإن هذا قد يرتفع مرة أخرى. وظهرت البنوك المركزية حريصة على استباق أي نتائج سلبية للتصويت من خلال توفير المزيد من الإيواء النقدي لتخفيف الضربة، على الرغم من أنه حتى وقت كتابة هذا التقرير، لم يكن بنك اليابان قد تصرف فعليا، وحتى هذا لم يكن مقبولا بشكل جيد في الأسواق. وفي نهاية المطاف، سيكون على عاتق الحكومات دعم الاقتصاد بسياسات مالية أكثر توسعية إذا كانت في الواقع تعتبر خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي تهديدا كبيرا للانتعاش الاقتصادي الهش في منطقة اليورو. الفائدة من المزيد من التحفيز النقدي من البنك المركزي الأوروبي هو أنه يمكن أن توفر الدعم لأسواق الأسهم في هذه الأثناء والمساعدة في إصلاح الأضرار التي لحقت بالمشاعر من قبل التصويت بريكسيت. الجانب الآخر لهذا هو أن الأسواق لم تأثر بشكل خاص من قبل البنك المركزي الأوروبي كويبازوكاكوت مرة أخرى مارس حتى إذا حصلنا على مزيد من التحفيز، فإنه لا يعني بالضرورة أن المستثمرين سوف يوافقون. ومن الجدير بالذكر أيضا أن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ليس الخطر الوحيد على الاقتصاد الألماني أو سوق الأسهم. ولا تزال منطقة اليورو قنبلة موقوتة موقوتة، وفي حين أن المخاطر قد تكون حاليا من بين أدنى المعدلات منذ ثماني سنوات، هناك دائما شيء محتدما تحت السطح يمكن أن يؤدي إلى الأزمة المقبلة. والشيء الذي يبرز حاليا هو القضايا في القطاع المصرفي، لا سيما في إيطاليا حيث أثار حجم القروض المتعثرة في بعض المصارف مخاوف كبيرة. الخطر الآخر الذي يبرز هو الصين. وفي آب / أغسطس، تسبب الذعر الناجم عن انخفاض قيمة اليوان - ولكن في الواقع بسبب العديد من المخاوف الكامنة وراء الاقتصاد - في تراجع مؤشر داكس بنحو 20 في أقل من أسبوعين. حدث هذا مرة أخرى في يناير من هذا العام عندما انخفض مؤشر داكس مرة أخرى بنحو 20، وهذه المرة في غضون ستة أسابيع. ولا يوجد سبب لعدم إمكانية حدوث ذلك مرة أخرى وبوضوح، فإن داكس معرض جدا لهذه التحركات. ويرجع ذلك إلى علاقاتها التجارية الضيقة مع الصين. ماذا يعني ذلك بالنسبة لمؤشر داكس في وقت كتابة هذا التقرير، تراجع مؤشر داكس أخيرا في الأيام الأخيرة فوق مستويات ما قبل خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي، وهي خطوة تشير إلى أن الذعر الأولي يتعلق بالتصويت. هذا لا يعني أنه لن يعود، ربما مرة واحدة يتم تشغيل المادة 50، ولكن يبدو أنه قد مرت في الوقت الراهن، ويمكن أن تبقى على هذا النحو لبعض أشهر. ومن الجدير بالذكر أيضا أن توقعات التحفيز من البنك المركزي الأوروبي قد نمت بشكل كبير منذ الاستفتاء الذي من المرجح أن يساعد على دعم أو حتى دفع الارتفاع. وقد كسر مؤشر داكس حاليا مستوى المقاومة حول 10350-10500 والذي كان صعوديا جدا نظرا لشوط كان عليه بالفعل. وإذا ما استمرت معنويات المستثمرين في الأشهر المقبلة، وأكبر المخاطر التي لم تتحقق - وخاصة تلك التي ذكرناها سابقا في هذه المقالة - يمكننا أن نرى مؤشر تحديا للارتفاع من نهاية العام الماضي حوالي 11،433. ومن الجدير بالذكر أنه لا تزال هناك مخاطر هبوطية كبيرة بالنسبة للمؤشر وكلما ارتفع ذلك في الوقت نفسه، كلما ارتفعت هذه المخاطر. ونظرا لأننا شهدنا ما يقرب من 20 هبوطا في المراتين الأخيرتين أن الصين هزت الأسواق العالمية، فإننا لا نستطيع أن نكتب ذلك على أنه احتمال مرة أخرى. ومع ذلك، تجدر الإشارة مرة أخرى إلى أن لدينا انخفاضا كبيرا في قيمة اليوان على مدى الأشهر الثلاثة الماضية أو نحو ذلك، ولم يتأثر المستثمرون بها نسبيا. ربما كان التصويت على خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي قد استرعى الانتباه بعيدا عن هذا أو ربما كما هو الحال مع كل شيء في الأسواق، وقد تطور هذا وسوف يكون الزناد المقبل مختلفا في آخر مناسبتين. وفي كلتا الحالتين، يجب أن نظل يقظين.

Comments